انتشار ویرایش جدید خودآگاهی هگلی و پساساختارگرایان فرانسوی

محمدمهدی اردبیلی به خبرنگاران گفت: کتاب خودآگاهی هگلی و پساساختارگرایان فرانسوی به قلم دیوید شرمن با ترجمه مشترک من و پیغام ذوقی برای نخستین بار در سال 1390 از سوی انتشارات رخ دادنو منتشر گردیده بود. به تازگی آن را ویرایش مجدد نموده و مقدمه تازه ای برای آن نوشتیم. سرویراستار انتشارات جدید نیز یکبار دیگر این کتاب را ویرایش کرد. نشر نی ویراست جدید این کتاب را به زودی منتشر می نماید.

انتشار ویرایش جدید خودآگاهی هگلی و پساساختارگرایان فرانسوی

وی اضافه کرد: در مقدمه به این نکته اشاره نمودیم که ضرورت انتشار این کتاب در سال 97 بیشتر از سال 90 است، چرا که از آن سال تاکنون رویکردهای جدیدتر برداشت های رادیکال تر از فلسفه هگل به زبان فارسی بیشتر جا افتاده است.

محمدمهدی اردبیلی در شرح مختصر این کتاب نیز اشاره نمود: دیوید شرمن در کتاب حاضر مشخصاً به مواجهه سه متفکر متأخر فرانسوی یعنی ژرژ باتای، ژیل دلوز و ژاک لکان با ایده خودـ آگاهی هگلی و به ویژه مبحث ارباب و برده می پردازد. فصل اربابی و بردگی یا خدایگانی و بندگی از کتاب پدیدارشناسی روح بی تردید یکی از تأثیرگذارترین و پرمناقشه ترین فرازهای فلسفه هگل است که الهام بخش اندیشه پساهگلی از نظریه سیاسی ـ اجتماعی مارکس گرفته تا روان کاوی لکانی، الهام بخش بوده است.

محمدمهدی اردبیلی، مترجم، مدرس و پژوهشگر فلسفه دارای مدرک دکتری فلسفه غرب از دانشگاه تبریز است. او هم اکنون در دانشگاه های علامه طباطبایی و دانشگاه هنر تهران به تدریس اشتغال دارد. عمده پژوهش ها و ترجمه های او در حوزه فلسفه هگل است.

از جمله ترجمه های منتشر گردیده اردبیلی می توان به این موارد اشاره نمود: متافیزیک ینا نوشته هگل، واسازی هگل: نقدهای دریدا بر هگل (مشترک با مهدی پارسا)، وحدت اشیاء: هگل، کانت و ساختار ابژه نوشته رابرت استرن، هگل و پدیدارشناسی روح (مشترک با سید محمدجواد سیدی)، پنج متن سیاسی از هگل، هگل نوشته پل ردینگ، یاکوبی نوشته جرج دی جووانی و مجموعه مقالات و گفت وگوهای ما و هگل.

منبع: خبرگزاری مهر

به "انتشار ویرایش جدید خودآگاهی هگلی و پساساختارگرایان فرانسوی" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "انتشار ویرایش جدید خودآگاهی هگلی و پساساختارگرایان فرانسوی"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید